본문 바로가기

세계문화유산

(252)
(프랑스 -16) 랭스의 노트르담 대성당, 생 레미 옛 수도원 및 토 궁전 세계문화유산(244)/ 프랑스 랭스의 노트르담 대성당, 생 레미 옛 수도원 및 토 궁전 (Cathedral of Notre-Dame, Former Abbey of Saint-Remi and Palace of Tau, Reims; 1991) 랭스 대성당은 샹파뉴아르덴 주[Champagne Ardenne Region] 마른 현[Department of Marne]에 위치하며, 13세기 새로운 건축 기술과 조각 장식을 조화롭게 결합한 고딕 양식의 대표적인 건축물 중의 하나이다. 생 레미 옛 수도원에는 9세기의 아름다운 네이브(nave)가 오늘날까지 남아 있으며, 특히 이 수도원에는 프랑스 왕들에게 거룩한 관유(灌油)를 발라준 생 레미 대주교(St Remi; 440~533)의 유해가 안치되어 있다. 토 궁전으로..
(프랑스-15) 스트라스부르 구 시가지(Strasbourg – Grande île; 1988) 세계문화유산(243)/ 프랑스 스트라스부르 구 시가지(Strasbourg – Grande île; 1988) 일(Ill) 강의 두 지류에 둘러싸인 그랑딜(Grande Ile; 큰 섬)은 알자스 주[Alsace Region] 바랭 현[Department of Bas-Rhin]에 속하는 알자스 주도의 유서 깊은 역사 도시이다. 이 옛 시가지에는 매우 작은 지역 안 곳곳에 대성당, 4개의 고대 교회, 로앙 성[추기경이 머물던 옛 성] 등과 같은 빼어난 기념물들이 밀집해 있다. 이곳은 고립된 유적 같은 겉모습과 달리 중세 도시의 특징을 그대로 간직하고 있을 뿐 아니라 15세기에서 18세기까지의 스트라스부르 발전 상황을 잘 보여주고 있다. 중부 유럽의 조화로운 도시적 특징과 15, 16세기의 라인 골짜기에 자리한..
(프랑스 -14) 퐁뒤가르-로마시대 수로 세계문화유산(242)/ 프랑스 퐁뒤가르-로마시대 수로[Pont du Gard (Roman Aqueduct); 1985] 가르 교(橋)는 가르 현[Gard Department]에 위치하며, ‘퐁 뒤 가르’는 기독교가 전파되기 전 시대에 만들어진 유적이다. 고대 로마시대(기원전 19년경)에 이곳으로부터 50㎞ 떨어진 님(Nimes)까지 물을 끌어들이기 위해서 건설되었다. 높이 약 50m의 3단 아치[가장 긴 것은 길이 275m에 달한다.] 형식으로 건설되었다. 이 다리는 로마 건축가들의 건축과 수력 공학 기술을 보여주는 아름다운 걸작이다.
(프랑스 -13) 생 사벵 쉬르 가르탕페 교회 세계문화유산(241)/ 프랑스 생 사벵 쉬르 가르탕페 교회 (Abbey Church of Saint-Savin sur Gartempe; 1983) 푸아투샤랑트 주[Poitou-Charentes Region] 비엔 현[Department of Vienne]에 위치한 ‘로마네스크 시스티나 예배당’이라는 별칭으로 알려진 생 사벵 쉬르 가르텅프 교회에는 11세기와 12세기에 그려진 많은 아름다운 벽화가 놀랄 만큼 온전한 상태로 지금까지 보존되어 있다. 이 성당은 생 사벵에 있는 수도원 부속 성당이다.
(프랑스 12) 낭시의 스태니슬라스 광장, 캐리에르와 알리앙스 광장 세계문화유산(240)/ 프랑스 낭시의 스태니슬라스 광장, 캐리에르와 알리앙스 광장 (Place Stanislas, Place de la Carrière and Place d'Alliance in Nancy; 1983) 낭시는 로렌 주[Lorraine Region] 뫼르트에모젤 현[Department of Meurthe-et-Moselle]에 위치하며, 왕국 없는 왕 스태니슬라스 레스친스키(Stanislas Leszczynski; 나중에 로렌 공작이 됨)의 임시 거주지였다. 이곳은 계몽 군주가 대중의 요구에 부응하여 지은 근대 도시의 가장 오래되고 전형적인 사례이다. 낭시는 1752~1756년 사이에 건축가 에마뉘엘 에레(Emmanuel Here)가 지휘한 건축 전문가들에 의해 건설하였다. 이 도시 계획 ..
(프랑스 -11) 아르케스낭 왕립 제염소 세계문화유산(239)/ 프랑스 아르케스낭 왕립 제염소 (From the Great Saltworks of Salins-les-Bains to the Royal Saltworks of Arc-et-Senans, the production of open-pan salt; 1982) 프랑슈콩테 주[Region of Franche-comte] 브장송 근처에 있는 아르케스낭 왕립 제염소는 클로드 니콜라 르두(Claude-Nicolas Ledoux; 1736~1806)가 건설했다. 루이 16세 치세 하인 1775년에 시작된 이 건설 사업은 이상적인 계몽주의 사상이 발전되고 있었음을 반영하는 최초의 산업 건물의 건립이라는 점에서 중요한 사건이었다. 르두는 합리적이고 계층적인 작업이 가능하도록 건물을 광대한 반원형 모..
(프랑스 -10) 퐁텐블로 궁전과 정원(Palace and Park of Fontainebleau; 1981) 세계문화유산(238)/ 프랑스 퐁텐블로 궁전과 정원(Palace and Park of Fontainebleau; 1981) 중세 시대인 12세기부터 왕실의 사냥터로 사용된 퐁텐블로는 일드프랑스 주[Ile-de-France] 센에마른 현[Department of Seine-et-Marne]의 방대한 숲 한가운데에 자리하고 있다. 16세기에 이곳을 ‘신로마(New Rome)’로 만들고 싶어 했던 프랑수아 1세는 궁전을 완전히 바꾸고 확장하여 더욱 아름답게 장식했다. 거대한 정원으로 둘러싸인 이 퐁텐블로 궁전은 이탈리아의 르네상스 양식과 프랑스 예술 전통이 잘 어우러져 있다. 퐁텐블로 궁전의 건축 양식과 실내 장식은 프랑스뿐만 아니라 전 유럽의 미술 발전에 지대한 영향을 미쳤다. 프랑수아 1세는 이 궁전을 ‘..
(프랑스 -9) 퐁테네의 시토파 수도원(Cistercian Abbey of Fontenay) 세계문화유산(237)/ 프랑스 퐁테네의 시토파 수도원(Cistercian Abbey of Fontenay; 1981) 장식이 절제된 수수한 퐁트네의 시토회 수도원은 부르군디 주[Burgundy Region] 코트도르 현[Department of Cote d'Or]에 위치하며, 1119년 생 베르나르(St. Bernard)가 건립하였다. 성당・회랑・식당・침실・부엌・대장간을 갖추고 있어 초기 시토회 수사 공동체가 수행한 이상적인 자급자족 생활을 대표적으로 보여 준다.