본문 바로가기

실용 영어

I'm going to be the top dog.

I'm going to be the top dog./난 승자가 될 거야.

 

A: I'm going to be the top dog in this competition.

   

    난 이 경쟁에서 승자가 될 거야.

 

B: You can do it! But don't forget you should

    always be fair.

 

    넌 할 수 있어! 하지만 항상 정정당당해야 한다는 것

    잊지마.

 

A: Of course. That's my view of life.

 

    물론이지. 그게 내 인생관인걸.

 

A: Woo-chon, did you have to cheat? Was winning so

    important to you?

 

    우촌, 꼭 커닝을 해야만 했니? 이기는 게 그렇게

    중요해?

 

B: I wanted to be the top dog in the exams.

 

    시험에서 일등을 하고 싶었어.

 

A: I don't like dishonest people, Woo-chon.

 

    난 정직하지 않은 사람을 싫어해. 우촌.

 

Top dog(경쟁에서의)승리자.의 반대 의미로 under dog(패배자. 약자)

You shouldn't be the under dog in your life.

'실용 영어' 카테고리의 다른 글

You're puffed with small success.  (0) 2008.03.22
You're going to fight a losing battle.  (0) 2008.03.10
How did you romp home?  (0) 2008.02.15
It fell flat.  (0) 2008.02.03
Every dog has his day.  (0) 2008.01.22