본문 바로가기

분류 전체보기

(3889)
Where will you go during your day off? Where will you go during your day off? 휴가 때 어디 갈 거야? A: Where will you go during your day off? 휴가 때 어디 갈 거야? B: I'm going to back to my hometown. There's a lot I have to do for my grandmother's funeral. 고향에 내려갈려구. 할머니 장례식 때문에 해야 할 일이 많거든. A: How about you, Ji-hong? Where will you go on your vacation? 지홍, 자..
알고 싶어요/황진이 알고 싶어요 / 황진이 蕭寥月夜思何事 소요월야사하사 寢宵轉輾夢似樣 침소전전몽사양 問君有時錄忘言 문군유시녹망언 此世緣分果信良 차세연분과신량 悠悠憶君疑未盡 유유억군의미진 日日念我幾許量 일일염아기허량 忙中要顧煩或喜 망중요고번혹희 喧喧如雀情如常 훤훤여작정여상 소슬한 달밤..
허무(虛無) 허무(虛無) 가을 바람 처럼 냉정 잃은 방황 눈물을 숨기니 하늘은 비를 내립니다. 처진 어깨 아래 찌든 영혼 암코양이 발톱처럼 감추고 가만가만 자라온 그리움이 저~ 심연의 한가닥 빛으로 다가와 화산처럼 터 질 것 같은 환희와 불타는 정열의 기쁨이 여름 소낙비 처럼 오리라 믿었는데...
Can I take some time off tomorrow? Can I take some time off tomorrow? 내일 휴가를 가도 되겠습니까? A: Sir, Can I take some time off tomorrow? 부장님, 내일 휴가를 가도 되겠습니까? B; Didn't you take some time off two weeks ago? 2주전에 갔다 오지 않았나? A: Yes, but my grandmother just died. 예, 허지만 할머니께서 돌아가셨습니다. B; How many grandmothers do you have? 대체 할..
언제 이렇게 깊은 정이 들었을까? 언제 이렇게 깊은 정이 들었을까? 정이 들었다는 건 서로를 생각하는 시간이 많아진다는 것 지금쯤 무얼할까? 표정은 어떨까? 정이 들었다는 건 목소리 하나로 느낌을 알수 있다는 것 한껏 마음이 부풀어 있는지 기분이 우울해 있는지 언제 이렇게 정이 들었는지 깊은 정이 들었다는 건 ..
How much do you save? How much do you save? 얼마나 저축해? A: Woo-cheon, how much do you usually save? 우촌, 보통 얼마나 저축해? B: About sixty percent of my income. 수입에서 약 60%정도. A: Wow, that's a lot! Are you saving for something special? 야, 정말 많이 하네! 무슨 특별한 계획이라도 있는 거야? B: Yeah, my wife and I are planning to move to a new apartment. 응, 집..
They've deducted too much from my pay. They've deducted too much from my pay. 월급에서 공제액이 너무 많아. A: I got a raise, but they've deducted too much from my pay. There's no big difference. 월급은 올랐지만, 공제액이 너무 많아. 별로 달라진게 없다구. B: How much did they deduct? 얼마나 공제 됐는데? A: About a hundred and fifty thousand won. 15만원 정도. B: Wow! That's a big deductio..
꽃이 아름답게 피는 이유는 꽃이 아름답게 피는 이유는 꽃이 아름다운 이유는 겨우 내 어둠의 동토에서 뜨거운 열정으로 봄날의 환희를 열망했기 때문일거다. 꽃이 향기로운 이유는 대지에 신실한 믿음으로 몸을 맡기는 고귀한 사랑이 흐르기 때문일거다. 꽃 지고 아름다운 열매 맺는 이유는 뜨거운 열정 신실한 믿..