It's driving me crazy./ 미치겠어요.
A: Can't you stop smoking in this small room?
It's hard to breathe.
It's driving me crazy.
이 작은 방에서 담배 좀 그만 피울 수 없어?
숨쉬기가 힘들어.
미치겠다구.
B: Oh, I'm sorry. I thought you were a smoker, too.
아, 미안해. 너도 담배를 피우는 줄 알았지.
A: Why don't you try to listen to others' opinions?
Don't you know you're driving people crazy?
왜 넌 다른 사람들의 의견을 들으려고 하지 않니?
네가 사람들을 피곤하게 만든다는 거 몰라?
B: Yeah, I know. How do you think I can change my attitude?
그래, 알아. 어떻게 하면 내 태도를 바꿀 수 있을까?
A: Well, you'd better accept the fact that you're not
always right.
네가 항상 옳지는 않다는 사실을 받아들여야 할 거야.
** Crazy는 "미친"의 뜻 외에도 "~에 반한" 이라는 의미도 있어
너무도 좋아하는 상대방에게 "I'm crazy about you."와 같이
사랑을 고백할 때 쓸 수 있다.
'실용 영어' 카테고리의 다른 글
He was looking daggers at me. (0) | 2009.03.23 |
---|---|
Don't make me angry! (0) | 2009.03.05 |
It makes my blood boil. (0) | 2009.01.10 |
영어로 부르는 크리스마스 케럴 (0) | 2008.12.26 |
He was beside himself with joy. (0) | 2008.12.08 |