A little bird told me. 누가 그러던데요.
"Somebody told me." 정도의 뜻으로 사용.
A : What's going on between you and Anna?
너와 안나 사이에 무슨일이 있니?
B : Nothing much, Why?
별일 없는데, 왜?
A : That's not What I heard.
무슨일이 있다고 들었는데.
B : Well, what exactly did you hear?
무슨 말을 들었는데?
A : A little bird told me you were having big problems.
누가 그러던데 너희 둘 사이가 많이 안 좋다며.
B : Well, When I find that little bird, I'm going to wring his neck.
그런 말한 사람이 누군지 알아내면 가만 안 두겠어.
'실용 영어' 카테고리의 다른 글
This line is jampacked./2 (0) | 2005.06.20 |
---|---|
This line is jampacked. (0) | 2005.06.18 |
When pigs fly!/그럴리가 없어요! (0) | 2005.06.12 |
Have no regrets/후회를 갖지 마시요. (0) | 2005.06.11 |
Pink Weekend!/멋진 주말 되세요! (0) | 2005.06.10 |