When pigs fly!/그럴 리가 없어요!
A : Woo-chon borrowed my laptop the other day and he still hasn't given it
back!
요전에 우촌이 내 노트북 컴퓨터를 빌려갔는데 아직도 돌려주지 않았어!
B : It doesn't surprise me.
뭐, 새삼스런 일도 아니잖아.
A : What do you mean?
무슨 말이야?
B : Well, he borrowed $100 from me over 6 months ago and he still
hasn't paid me back.
6개월전에 빌려간 내 돈 100달러도 여태 안 갚고 있으니까 그렇지.
A : That's a lot of money! He'll pay you back soon,don't you think?
그거 큰 돈인데! 곧 갚지 않겠어?
B : Yeah, When pigs fly!
어느 세월에 갚겠어!
사실 돼지가 나는 것은 불가능하다. 따라서 이 말은 불가능을 강조할 때 쓰는
역설적인 표현으로 "그럴 리가 없다" 는 뜻이다.
'실용 영어' 카테고리의 다른 글
This line is jampacked. (0) | 2005.06.18 |
---|---|
A little bird told me. 누가 그러던데요. (0) | 2005.06.16 |
Have no regrets/후회를 갖지 마시요. (0) | 2005.06.11 |
Pink Weekend!/멋진 주말 되세요! (0) | 2005.06.10 |
I really envy you./네가 정말 부러워 (0) | 2005.06.09 |