본문 바로가기

실용 영어

He really makes people feel at home.

He really makes people feel at home.

그는정말 사람을 편하게 해 줘.

 

A: You know Jae-woon in the general affairs department?

    He really makes people feel at home.

    자네 총무부에 재운이 알지?

    그 사람 정말 사람을 편하게 해 줘.

 

B: You bet! I had some coffee with him last week.

    And I felt like I was with an old friend.

    맞아! 지난 주에 같이 커피 한 잔 했거든.

   그런데 오랜 친구 하고 같이 있는 것 같더라니까.

 

A: It's not easy to make people feel at home.

    That's his big merit.

    사람을 편하게 만드는 게 쉬운 일은 아닌데.

    그게 재운이의 큰 장점이야.

B: Besides, I heard that he does his jop very well.

    게다가, 일도 굉장히 잘 한다고 하더군.

 

at home=마음 편하게, 편히.=make yourself at home.

'실용 영어' 카테고리의 다른 글

I feel like drinking.  (0) 2006.01.19
[스크랩] 평생 영어 공부법 (회화편)  (0) 2006.01.10
(Pop song) You Raise Me Up.  (0) 2006.01.01
Be reliable.  (0) 2005.12.25
I've never seen such a flatter.  (0) 2005.12.19