He really makes people feel at home. 그는정말 사람을 편하게 해 줘.
A: You know Jae-woon in the general affairs department? He really makes people feel at home. 자네 총무부에 재운이 알지? 그 사람 정말 사람을 편하게 해 줘.
B: You bet! I had some coffee with him last week. And I felt like I was with an old friend. 맞아! 지난 주에 같이 커피 한 잔 했거든. 그런데 오랜 친구 하고 같이 있는 것 같더라니까.
A: It's not easy to make people feel at home. That's his big merit. 사람을 편하게 만드는 게 쉬운 일은 아닌데. 그게 재운이의 큰 장점이야. B: Besides, I heard that he does his jop very well. 게다가, 일도 굉장히 잘 한다고 하더군.
at home=마음 편하게, 편히.=make yourself at home. |
'실용 영어' 카테고리의 다른 글
I feel like drinking. (0) | 2006.01.19 |
---|---|
[스크랩] 평생 영어 공부법 (회화편) (0) | 2006.01.10 |
(Pop song) You Raise Me Up. (0) | 2006.01.01 |
Be reliable. (0) | 2005.12.25 |
I've never seen such a flatter. (0) | 2005.12.19 |